Cicero, Pro Roscio Amerino 45

 

44

An amandarat hunc sic, ut esset in agro ac tantum modo aleretur ad villam, ut commodis omnibus careret? Quid? si constat hunc non modo colendis praediis praefuisse, sed certis fundis patre vivo frui solitum esse, tamenne haec vita a te rusticana relegatio atque amandatio appellabitur? Vides, Eruci, quantum distet argumentatio tua ab re ipsa atque a veritate. Quod consuetudine patres faciunt, id quasi novum reprehendis; quod benivolentia fit, id odio factum criminaris; quod honoris causa pater filio suo concessit, id eum supplicii causa fecisse dicis.

44

Did he send this man away in this way so that he might be on the land and only by supported by his villa, in such a way that he lacked all conveniences? What? If it is agreed that this man was not only in charge of cultivating the farms, but was accustomed to enjoy certain estates while his father was alive, will this rustic life still be called exile and banishment by you? Do you see, Erucius, how distant your argument is from the from the matter itself and from truth. What fathers do out of habit, you criticise as though it was innovative; what happened out of kindness, you assert was done out of hatred; what a father has granted his son as an honour, you say he did for the sake of punishment.

 

Powered by liveSite Get your free site!