Cicero, Pro Roscio Amerino 23

 

23

Interea iste T. Roscius, vir optimus, procurator Chrysogoni, Ameriam venit, in praedia huius invadit, hunc miserum, luctu perditum, qui nondum etiam omnia pateno funeri iusta solvisset, nudum eicit domo atque focis patriis disque penatibus praecipitem, iudices, exturbat, ipse amplissimae pecuniae fit dominus. Qui in sua re fuisset egentissimus, erat, ut fit, insolens in aliena; multa palam domum suam auferebat, plura clam de medio removebat, non pauca suis adiutoribus large effuseque donabat, reliqua constituta auctione vendebat.

23

Meanwhile, Titus Roscius, excellent man, the agent of Chrysogonus, comes to Ameria; he enters on this man's farm; turns this miserable man, overwhelmed with grief, who had not yet performed all the ceremonies of his father's funeral, naked out of his house, and drives him headlong from his paternal hearth and household gods; he himself becomes the owner of abundant wealth. He who had been in great poverty when he had only his own property, became, as is usual, insolent when in possession of the property of another; he carried many things openly off to his own house; he removed still more privily; he gave no little abundantly and extravagantly to his assistants; the rest he sold at a regular auction.

 

Powered by liveSite Get your free site!