Cicero, Pro Roscio Amerino 17

 

17

Erant ei veteres inimicitiae cum duobus Rosciis Amerinis, quorum alterum sedere in accusatorum subselliis video, alterum tria huiusce praedia possidere audio; quas inimicitias si tam cavere potuisset, quam metuere solebat, viveret. Neque enim, iudices, iniuria metuebat. Nam duo isti sunt T. Roscii (quorum alteri Capitoni cognomen est, iste, qui adest, Magnus vocatur) homines eius modi: alter plurimarum palmarum vetus ac nobilis gladiator habetur, hic autem nuper se ad eum lanistam contulit, quique ante hanc pugnam tiro esset, quod sciam, facile ipsum magistrum scelere audaciaque superavit.

17

He had an ancient quarrel with two Roscii of Ameria, one of whom I see sitting in the seats of the accusers, the other I hear is in possession of three of this man's farms; and if had been as well able to guard against their enmity as he was in the habit of fearing it, he would be alive now. And, O judges, he was not afraid without reason. In these two Roscii, (one of whom is surnamed Capito; the one who is present here is called Magnus,) are men of this sort. One of them is an old and experienced gladiator, who has gained many victories, but this one here has lately betoken himself to him as his tutor: and though, before this contest, he was a mere tyro in knowledge, he easily surpassed his tutor himself in wickedness and audacity.

 

Powered by liveSite Get your free site!